negotium jelentése
kiejtése: negócium
üzlet, ügylet
munkálkodás
latin , ‘fáradozás, munka, foglalkozás’, tkp. ‘nem-pihenés’: neg- , nec ‘nem’ | otium ‘nyugalom, béke, pihenés’
További hasznos idegen szavak
irodalom elbeszélő költemény, verses elbeszélő mű
tudományos latin poema ← görög poiéma ‘ua.’, tkp. ‘alkotás’ ← poieó ‘alkot, készít, teremt’
betű szerinti, szó szerinti
latin litteralis ‘ua.’ ← littera ‘betű’
A negotium és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
bérmentesít, bélyeggel lát el
német frankieren ‘ua.’, lásd még: franko
fizika, villamosságtan pozitív töltésű ion
német Kation ‘ua.’: görög kata- ‘le’ | ion ‘menő, mozgó’
a (lehető) legjobb, a legkedvezőbb
újkori latin optimalis ‘ua.’ ← latin optimus , lásd még: optimum
kiejtése: konvörzéjsnel mód
számítástechnika párbeszédes üzemmód a számítógép és felhasználója között
angol , ‘ua.’: conversation , lásd még: konverzáció | mode ← latin modus ‘mód’
kémia trioxibenzoesav, selymes fényű színtelen tűkben kristályosodó, gubacsban, teában s más növényekben található szerves sav
német Gallussäure ‘ua.’ ← latin galla ‘gubacs’
kiejtése: delikátó
zene finoman, gyengéden, ízléssel (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, lásd még: delikát
nyelvtan anyai név, az anya családneve mint a teljes név eleme (az apai családnév mellett)
tudományos latin matronyma ‘ua.’: mater, matris ‘anya’ | görög onoma, onüma ‘név’
lásd még: mater
orvosi műtéti (pl. beavatkozás)
katonai hadműveleti
gyakorlatias, gyors, hatékony, határozott
angol, német operativ ‘ua.’, lásd még: operál
fröcsköl, fecskendez, kilövell
német hangfestő spritzen ‘ua.’
nyelvtan azonos írású, de eltérő jelentésű és eredetű (szó)
görög homosz ‘azonos’ | graphó ‘ír’
halhatatlanná tesz
francia immortaliser ‘ua.’ ← immortel ← latin immortalis ‘halhatatlan’: in- ‘nem’ | mortalis ‘halandó’ ← mors, mortis ‘halál’